logo
Меню
preview
28.03.2025 08:53 Фото: pixabay

В Оксфордский словарь добавили 42 новых слова из разных языков

В Оксфордский словарь английского языка (OED) были добавлены 42 новых слова из разных языков, которые теперь считаются частью «мирового английского». Эти слова непереводимы и их значение трудно передать на других языках. Об этом сообщается на сайте словаря, пишет корреспондент радио «Мир».

В список вошли слова из разных регионов мира, таких как Филиппины, Ирландия, Малайзия, Сингапур и Южная Африка. Например, в словарь было добавлено филиппинское слово «гигил». Оно описывает чувство безграничного умиления, когда хочется «сжать кулаки, скрипеть зубами, ущипнуть или обнять того, кто кажется очаровательным».

Также в словарь вошли и другие филиппинские слова, такие как «видеоке» — местная версия караоке с подсчётом баллов, «салакот» — лёгкая широкополая шляпа, которую традиционно носят фермеры, и «сандо» — безрукавка, жилет.

Из Сингапура и Малайзии пришли слова, связанные с едой. Например, «кая» — тосты с джемом из кокосового молока, яиц и сахара, и «кетупет» — небольшой рисовый пирог.

В список новых слов также попало междометие «аламак», которое выражает удивление, шок, смятение или возмущение.

Из Южной Африки в английский язык вошло междометие «йох», которое используется для выражения различных эмоций или реакций, таких как удивление, изумление, восхищение, шок или горе. А из Ирландии добавилось выражение «to act the maggot», которое означает «вести себя как личинка», то есть действовать или вести себя глупо, разыгрывать дурака.

Больше новостей в нашем телеграм-канале MIR.BY
225
Поделиться в соцсетях:
Читайте нас так же в:
dzengoogle news

Последние новости

Сейчас в эфире:
song_now
Радио Мир
Другие потоки
00:00
Смотреть live трансляцию